Despite huge leaps in recent decades, rural living standards remain an issue of widespread popular concern in China. A heating crisis in Hebei last winter, for example, became the focus of intense ...
Last month, a former contributor to the Beijing Normal University student media outlet 京师学人 (Jīngshī Xuérén, "Capital Scholar") noted that its WeChat public account had been deregistered. Although ...
RightsCon, the world’s largest digital human rights conference, was forced to cancel its 2026 conference just days before it was to convene in the Zambian capital of Lusaka, reportedly due to Chinese ...
Reference to Chinese artist and dissident Ai Weiwei (Ài Wèiwei 艾未未). The use of this code lead to the phrase "love the future" being blocked from Weibo search results around June-August 2011.
Ai Xiaoming is a documentary filmmaker, author, and women's rights activist. Ai has frequently collaborated with documentary filmmaker Hu Jie. She is professor emerita of literature and women's ...
2026年4月,深圳一位产妇因担心腰痛拒绝无痛分娩上热搜。她“强忍剧痛两小时”的举动引发激烈争议:有人赞叹“为母则刚”,更多人质疑——无痛分娩已经开始普及,为何要承受本可避免的痛苦?
在“德国老司机驾校”的暗角里,在那些加密群组的深处,还有多少人在用黑话交流、用药物控制、用录像收藏、用群体的喝彩喂养自己的恶心欲望?我相信,无论如何,无论阴暗的角落里还有多少只蟑螂,犯罪者终将获得法律的严惩和终身的耻辱。
一群来自中国的一年级小学生,在“统治东方”的城市里,穿着当年的军装,敬着标准的礼,参加一场关于“胜利”的游行——这画面,表面上是“友谊”与“国际化”,实质上是一部荒诞剧的巅峰之作。
在德国版“N号房”案件中,对现实的不断修正与否认,并不只出现在一对一的关系之中。随着影像被反复传播、讨论与再加工,受害者的经验在数字空间中被不断重写,甚至逐渐脱离其原初语境,转化为可被消费的内容。
一是,当我看到这则视频上那些国人小朋友稚嫩的脸庞,说实话心里是沉痛的,因为这些孩子并不知道这个地方以前是自己的国土,而在1937到1938年间,苏联打着“防范日本间谍”的幌子,对海参崴,也就是现在的符拉迪沃斯托克的原住民(中国人)实施了屠杀式的大清洗 ...
目前我们可以确定的有3点:1.有一批中国一年级小学生参加了海参崴“胜利曾孙”活动(消息来自俄罗斯和公开视频);2.这些小学生中有来自义乌的学生(消息来自新华网俄文版);3.深圳枫叶教育集团就此向并没有提及学生来源也没有提及枫叶学校的公众号作者提出侵权 ...